miércoles, 25 de febrero de 2009

RuntimeException

try{

Compilamos a la primera
solventando todas las dependencias,
inicializamos y desplegamos
el código desde nuestros labios.

Arrancándonos la ropa,
delcaré todas mis intenciones,
inicializaste todos los sueños,
no había duda de que el código era bueno.

Nos organizabamos en tres capas,
parametrizaba el portal de tu casa.
Nunca perdíamos la conexión,
siempre quedaba alguna caricia en el pool.

Versiabamos nuestras librerías,
nos mantemiamos al día,
el encapsulamiento evitaba cualquier desliz
y hasta intimabamos con los plug-ins.

(Nuestra fidelidad,
protegida por captchas,
la sinceridad
era un reporte de estadís-ti-cas,

los contadores se desbordaban,
pero los buffers siempre aguantaban.)

Pero de pronto algo pasó,
aquella cookie te indigestó,
por un fallo te saltaste mi seguridad,
y logueaste donde no debías entrar.

Saltó una maldita excepción,
a nivel de ejecución,
no le pude poner un catch a la bofetada,
el bucle infinito no se paraba con nada.

El disco duro se sobrecalentó,
la conexión se desbordó,
todas las transacciones se vieron interrumpidas,
cientos de datos se perdieron en un solo día.

Ningún evento ya se escuchaba,
niguna petición se procesaba.
Hay una extraña protección sobre la sobreescritura
que me impide liberarme de la memoria.

}catch(RuntimeException ex){
System.exit( -1 );
}

Eres más malo que... I

los auriculares de serie del iPod.

miércoles, 18 de febrero de 2009

Transmutación

A veces me gustaría ser de otra nacionalidad, raza o hasta especie.

lunes, 16 de febrero de 2009

★鹿0004 Vocoder -> Vocoder

Soy un vocoder,
Soy un vocoder,
Soy un vocoder,
Soy un vo co der.
Uve o Ce O De E Erre.

¡Y funcionó! ;)

jueves, 12 de febrero de 2009

Disneysina

Creo que la atmósfera de las películas de Disney y sus promesas falsas sobre le ampatía, la amistad o el amor, son casi tan perjudiciales como la adicción a la cocaina, y nadie hace nada por deternerlo.

viernes, 6 de febrero de 2009

Sentido (literal)

Me cuenta dado he que reglas las sintácticas intercambiables son y orden frase de las palabras de dentro es intercambiable. Eso por clave la hora la a idiomas aprender solamente es predicado y sujeto respetar, vocabulario y dominar luego el (pero otros averiguar se puede idiomas desde). Vez tal traducido esto (palabra palabra a) literalmente sentido tendría perfecto en idioma algún. _><
And the english same with. Understood you me have, no?
Konichi-wa.

Calidad

¿¡Puedo comprar el violín en el Carrefour!?

jueves, 5 de febrero de 2009

★鹿0003 Sebastian ->

Esta vez ni me preguntaron, asi que no pude decir "Sebastian" (Según Konata, de Lucky Star, todos los mayordomos se llaman Sebastian) :___